Browsing by Subject "Traductores - Perú"
-
Análisis de la traducción de honoríficos japoneses en la subtitulación del anime Kimetsu no Yaiba, Trujillo 2022
(Universidad César Vallejo, 2022)Acceso abiertoEl presente estudio tuvo como objetivo analizar la traducción de honoríficos japoneses en la subtitulación del anime Kimetsu no Yaiba, Trujillo 2022. El tipo de investigación observada en esta tesis fue básica, con un ... -
Análisis de las técnicas empleadas en la traducción de los culturemas en el texto “Chicha de Jora”
(Universidad César Vallejo, 2020)Acceso abiertoEl presente trabajo de investigación tiene como objetivo general analizar las técnicas empleadas en la traducción del español al inglés de los culturemas en el texto “chicha de jora” en la página web PeruRail. Esta ... -
Análisis de los aspectos culturales de la localización de la serie Miraculous Ladybug Primera temporada, Chiclayo-2022
(Universidad César Vallejo, 2022)Acceso abiertoLa presente investigación tuvo como objetivo general analizar los aspectos culturales de la localización de la serie Miraculous Ladybug, Primera temporada. La metodología utilizada fue de enfoque cualitativo de diseño ... -
Análisis de parámetros de evaluación de textos técnicos traducidos al español con los métodos básicos de traducción según Amparo Hurtado
(Universidad César Vallejo, 2020)Acceso abiertoEl actual estudio titulado: “Análisis de los parámetros de evaluación de textos técnicos traducidos al español con los Métodos Básicos de Traducción según Amparo Hurtado Albir” es de tipo cualitativa y comienza desde ... -
Atenuación del lenguaje soez en el doblaje al español de una serie de comedia británica, Lima, 2021
(Universidad César Vallejo, 2021)Acceso abiertoEn la actualidad debido al aumento de las plataformas de streaming existe una mayor variedad de productos audiovisuales que necesitan ser traducidos para ser comprendidos globalmente. Sin embargo, los materiales con ... -
Clima organizacional y desempeño laboral de los trabajadores en la gerencia desarrollo urbano de la municipalidad distrital de San Antonio de Huarochirí
(Universidad César Vallejo, 2017)Acceso abiertoLa presente investigación “Clima Organizacional y Desempeño Laboral de los trabajadores en la gerencia desarrollo urbano de la municipalidad distrital de san Antonio de Huarochirí”, el objetivo general es Identificar ... -
Cumplimiento de la Norma UNE en la audiodescripción de una película norteamericana de fantasía, Lima, 2021
(Universidad César Vallejo, 2021)Acceso abiertoLa comunicación audiovisual hoy en día es más extensa, el consumidor pasa el 75% de su tiempo observando materiales audiovisuales, es por ello que el traductor audiovisual enfrenta muchos desafíos, ya que el público ... -
Diagnóstico situacional de los traductores e intérpretes egresados de una universidad privada, Piura, 2019
(Universidad César Vallejo, 2020)El objetivo general de esta investigación fue determinar el diagnóstico situacional de los traductores e intérpretes egresados de una universidad privada de Piura, 2019 cuyo periodo comprende desde el año 2010 al 2018. ... -
Errores de traducción del humor en el doblaje al español de la serie “Friends” temporada 1, Trujillo, 2022
(Universidad César Vallejo, 2022)Acceso abiertoEl presente trabajo de investigación tuvo como objetivo identificar, analizar y clasificar los errores de la versión doblada al español de la serie “Friends”, además determinar la pérdida del humor en la versión doblada ... -
Estrategias de traducción de los juegos de palabras en el doblaje y subtitulado de un sitcom, Lima, 2021
(Universidad César Vallejo, 2021)Acceso abiertoLa presente investigación tuvo como objetivo analizar las estrategias de traducción de los juegos de palabras en el doblaje y el subtitulado al español de un sitcom, Lima, 2021. Con respecto a la metodología, esta tuvo ... -
Estrategias utilizadas en la traducción publicitaria online del inglés al español
(Universidad César Vallejo, 2020)Acceso abiertoEl siguiente trabajo de investigación tuvo como finalidad analizar las estrategias de traducción empleadas en la traducción publicitaria online del inglés al español, entre los participantes escogidos fueron tres tipos ... -
Estudio comparativo entre la traducción del doblaje y subtitulación de la película “Avengers: Endgame”
(Universidad César Vallejo, 2020)Acceso abiertoEl presente informe de investigación titulado “Estudio comparativo entre la traducción del doblaje y la subtitulación de la película Avengers: Endgame” tiene como objetivo general dar a conocer un contraste entre la ... -
Implicaturas en el doblaje al español de una serie médica humorística norteamericana, Lima, 2020
(Universidad César Vallejo, 2020)Acceso abiertoLa presente investigación tuvo como objetivo general analizar las implicaturas en el doblaje al español de una serie médica-humorística norteamericana, Lima, 2020 de la serie House M.D. La taxonomía de implicaturas ... -
Proceso de formación de términos especializados en la traducción del inglés al español de textos de seguridad, Lima, 2021
(Universidad César Vallejo, 2021)Acceso abiertoEl presente trabajo de investigación titulado Proceso de formación de términos especializados en la traducción del inglés al español de textos de seguridad, Lima, 2021 tuvo como objetivo analizar la formación de términos ... -
Técnicas de adaptación musical en la traducción del italiano al español de las canciones del álbum “Fatti Sentire” por Laura Pausini, Chiclayo – 2018
(Universidad César Vallejo, 2018)Acceso abiertoEste trabajo de investigación titulado “Técnicas de adaptación musical en la traducción del italiano al español de las canciones del álbum “Fatti Sentire” por Laura Pausini, Chiclayo -2018”, es una investigación ... -
La traducción de referentes culturales en el doblaje latinoamericano de la película Shrek 2 (2004)
(Universidad César Vallejo, 2021)Acceso abiertoLa presente investigación titulada “La traducción de referentes culturales en el doblaje latinoamericano de la película Shrek 2 (2004)”, tuvo como objetivo general analizar las técnicas de traducción en el doblaje al ... -
Traducción publicitaria: Análisis de las estrategias de traducción empleadas en los anuncios publicitarios traducidos
(Universidad César Vallejo, 2020)Acceso abiertoEl objetivo de la presente investigación fue analizar las estrategias de traducción empleadas en los anuncios publicitarios traducidos. Como unidad de análisis se utilizaron 30 anuncios publicitarios de diversas marcas ...